贵州福彩网

                                                贵州福彩网

                                                来源:贵州福彩网
                                                发稿时间:2020-07-15 11:27:44

                                                这些批评者给出的证据显示,1987年6月9日,在争取1988年大选民主党总统候选人提名时,拜登发表的公开演讲剽窃了英国工党领袖尼尔·金诺克之前的演说稿。

                                                图片截取自非政府组织“Eve Programme”官网

                                                也有网友指出,美国共和党及其支持者拿这句话怼拜登,可谓搬起石头砸自己的脚,因为数据显示,美国共和党内男女议员的比例极其不平均,相比之下,美国民主党的席位看上去更“男女平等”。

                                                很快,对毛泽东语录稍有了解的有心人,就点出了这句话的出处。而由于特朗普及其支持者长期攻击拜登“亲中”、“有社会主义倾向”,很快,拜登的这个引用就被不少美国网民作为“实锤”来抨击拜登。

                                                商业内幕网对拜登这一剽窃丑闻的报道

                                                也有另一群拜登的批评者认为,不必过度解读这句话,他们指出,拜登一直有为了加强演讲效果,而去抄袭别人讲话的“黑历史”。

                                                美国国会图书馆的官方网站显示,以“妇女能顶半边天”为标题、介绍中国女性地位变迁的书籍,已被该馆作为研究资料收录。

                                                韩联社15日称,过去韩国政府高官或政客卷入性丑闻时,受害女性往往被网民人肉搜索,个人信息被扒个底朝天,进而被各种污言秽语中伤和诋毁,这种网暴无疑让那些受害女性遭受二次伤害,最典型的是前忠清南道知事安熙正性侵女秘书案。2018年,女秘书金智恩举报安熙正多次性侵和猥亵她后,不少网民反问她“应该是婚外恋吧,那不叫性侵”,并且还给她贴上“拜金女”“勾引女”等标签。13日,美国福克斯新闻引述《大西洋月刊》特约撰稿人爱德华·多维尔的描述,称美国前副总统、总统参选人拜登在一次活动上,引用了毛主席著名语录“妇女能顶半边天(women hold up half the sky)”,消息引发了美国网民的激烈讨论。

                                                此外,一些女性权益相关的公益组织,也曾将这句话作为一种理念、号召,放在其宣传页面上。

                                                华春莹答:这再次证明有关禁用华为的决定与国家安全无关,而是高度政治化的操弄。也再次让世人看清,到处恐吓、威胁、挑拨威逼的不是中国,而是美国。“事情过去都好几年了,现在爆出来是何居心?”“导致朴元淳死亡的,是拜金女,还是纯粹的维权者?”……原首尔市长朴元淳身亡后,曾向警方起诉朴元淳性骚扰的前秘书连日来不断遭受网络暴力,韩媒称“起诉人原本是受害者,而网络暴力让她遭受二次伤害”。15日,首尔市政府宣布将组建调查团、彻查朴元淳性骚扰案的真相,而首要任务就是防止网络暴力对涉事女秘书进行二次伤害。